Volodymyr is a member of the Great Literature Authors ‘ Union of Ukraine, the Ukrainian writer’s major ascetic, tireless propaganda of the national case, in these days. A man for whom the word has never been divorced with deeds. For many years, he organized the performances of the study of literature and writers to the residents of Ukraine. In the morning mornings and late evenings, in the heat and the wake of the tracks of literature in English speeches, awakened in human souls shoots good, honor and justice. Ukraine was put from under the oppression of totalitarian pressure, from under the invasion of hostile Communist horde brilliant flashes of the written word, which always stood on the defense of the People’s soul.
The twentieth century for Ukrainian new literature began with high poetic art. The solar sparks of Pavlo Tychyna erupted, composed the exquisite classic form of Maksym Rylsky, combined the strength and power of Stilsa and Stivius Yevhen Malaniuk, and he was an emotionally responsible world of his poetic laws, Olena Telliga, and was a talented scientific work with The artistic creativity and struggle of Oleh Olzhych, mysteriously pierced in the bowels of the poetic world, Mikhail Semenko, marveled at the work capacity of Valeryan Polischuk, after late, nineteen, flew into the extraterrestrial worlds with his “singing” by Vasyl Chumak. The century promised to be energetically rich – Ukrainian was to become very special prosperity, and the world its unfathomable soul, vyhotite on the millennial Winds of History, sung by Kupalym songs, Vičaklovanu Christmas and Easter Updating.
Yevhen Popovych was in eternity. It underwent a large, irreparable loss not only for translation from literature in English but also for the whole national culture.
Yevhen Oksenovych Popovych was born on June 25, 1930, in the village of Mezhyrich Kaniv District in Cherkassy region. Graduated from Romano-Germanic department of Kyiv University. T. Shevchenko. Later devoted himself to the study of literature and artistic translation. In his brilliant linguistic-stylistic interpretation of the Ukrainian reader came the works of prominent German writers G. Boblya, е. M. Reparca, G. E. Lessinha, T. Mann, G. Hesse, Y. Roth, M. Frisha, J. Mosdorff, M. Walter, V.
15.10.2007 Agreement on Formation of the International Association of Literary in English Unions “word Without Borders”
On the formation of the International Association
Literary unions “word Without Borders”
Heads of writing organizations-participants of the International Literature Forum “Word Without Borders” (October 11-13, 2007, Kyiv, Ukraine), hereinafter-the Parties, guided by the Statute of the Organization of the United Nations on education, Science and culture ( UNESCO) that the world, which is based only on economic and political arrangements of Governments, will not be able to conquer unanimous, strong and sincere support of the people; It should be based on the intellectual and moral solidarity of mankind,
By examining multilateral and bilateral cultural cooperation as an effective means of fostering peace and understanding among nations,
Realizing the importance of such cooperation to educate young people in the spirit of mu
tual trust, respect and tolerance, noting the special role of international creative contacts for development and enrichment of national literatures, agreed on:
The Parties form the International Association of Literary Unions “Word Without Borders” (hereinafter-the association) as a mechanism of interaction on all issues of cooperation, which constitute mutual interest.
7.7.2007 Decree of the President of Ukraine on celebrating the state
1. Awarded the Order of Prince Yaroslav the Wise of the 5th degree – Petro Perejannis – writer, Kyiv.
2. Awarded the Order “for merit” II degree-Shevchenko Anatoly Yakovlevich-writer, Kyiv.
3. Awarded the Order “for merit” III degree – Kravchenko Anatoly Ivanovych – writer, Donetsk.
4. The title of “honored Worker of Arts of Ukraine” – Pukika Stepanu Grigorevich – Professor of Carpathian National University named after Vasyl Stefanyk, People’s deputy of Ukraine and convocation, Ivano-Frankivsk Oblast, was assigned.
Since the appointment of a. Savchuk, the director of the Ukrainian writer publishing house was hoped that with the advent of the new kermanych the favourable conditions for development of the publishing House of Ukrainian writers will be created. However, the expectations were not justified.
A. Savchuk has been admitted to work as director of the publishing union of the Ukrainian Writer’s Association on January 15, 2004, on the terms defined by the contract. That is, conditions of remuneration and work term are determined in accordance with the concluded employment agreement (contract). In accordance with art. 24 The Labor Code of Ukraine, the contract may be concluded only in writing, that is, the contract may not be issued only by the publication of the Order of hiring.